Steam上的游戏汉化为何如此艰难?

有些地方由于作者没有实际的经历,是在网络上查找的资料,但文章的整体逻辑和文字都是经由本人创作,另图片来自网络

Steam上的游戏汉化为何如此艰难?

如果大家在2000年前出生的话并且年龄足够大到能知道游戏的话,那么大家脑中还是对路边、书店或者音像店买的游戏光盘有印象吧,作者在小学的时候经常会去那种路边摊上买一些游戏盗版光盘,然后玩一些盗版游戏,当时最喜欢玩的应该还是红警。

但实际上在作者接触到光盘的时候只剩下盗版了,更久之前国内还是存在大量正版光盘的,而且多数在书店的音像、数码区售卖(我记得当时书店还卖过MP3),这些光盘都是当作图书音像出版物来发行的,甚至都有ISBN号备案,当时负责引进游戏的代理商负责汉化,这应该是最早的正版游戏的汉化流程。但好景不长。

不知道这些是不是游戏光盘

2000年6月一纸《关于开展电子游戏经营场所专项治理的意见》,停止了一切关于游戏机的生产、销售、经营活动。你也可以叫它的另一个名字,游戏机禁令。在那天之后,中国游戏市场与国际游戏市场正式脱离,也是从那天开始,国外游戏厂商不再中国发行游戏,但玩家看到新游戏不能不玩啊,因此那时中国盗版游戏“大行其道”(其实还有存在正版光盘的,不过多是繁体字,情形与后文提到的主机游戏类似),而后就到了作者接触到的盗版光盘时代,然后宽带越来越普及,盗版游戏的载体从光盘到各大游戏论坛。

steam是在2002年由Valve公司发行,而当时正是游戏机禁令的年代,那时电脑还没有完全普及,并且电子支付还没有现在这么发达,导致游戏购买成为问题,这些因素都导致steam中的游戏,在中国“变”为盗版游戏,但理论上在2002年是可以正常登陆Steam和游玩免费游戏的,因为中国在2001年加入了WTO。(后文会详细说明原因) 之后的很长一段时间里的情况都是这样,直到后来中国网银的兴起,少部分玩家开始接触Steam上的正版游戏。

根据以上的原因,导致国外游戏开发商实际对中国游戏市场已经处于半放弃状态,这也是为什么当时Steam游戏很少有中文,而且大部分汉化游戏都为繁体字(说明:这是因为中国台湾和中国香港的游戏市场的存在,让一部分有能力的开发商或者代理商进行汉化)。这也说明了为什么Steam上游戏有繁体字但没有简体中文。这个问题还有一个原因:繁体字大部分人都看得懂,最起码知道大概的意思,因此没必要浪费多余的钱汉化。这个是作者查到的最便宜的价格也有150元/千字。

之后中国市场随着禁令的解除以及电子支付手段的进步,主机逐渐走入中国游戏市场,Steam上的正版游戏玩家也越来越多。在《GTA V》刚发售时,中国占了全球总销量的第二名,这让国外公司意识到中国游戏市场强大的购买力,在当时的国外游戏公司来看这简直不可思议,在那天结果出来之后,我想多数大厂都在想着怎么瓜分中国游戏市场的蛋糕。

现在我们可以看到几乎所有的大作都有中文。但小厂并没有能力进行汉化,所以有些游戏的汉化是由汉化组(游戏爱好者)完成。甚至你还可以看到国内汉化组汉化变为官方汉化。

蒹葭汉化组

但这个中文版本在中国实际上是灰色的,据说如果有中国官方简体中文的Steam游戏需要在中国大陆审核,因此实际上简体中文的审核工作是由新加波或者其他国家的机构进行审核。(这个是从知乎某个大佬那听说的)

新加坡

经过上述的讨论和分析,大家应该已经对Steam游戏汉化问题有一个整体的了解了。那么我不由得想到一个以前看到的问题:Steam是否摧毁了中国游戏市场?

梦幻西游手游

个人认为中国游戏市场在游戏机禁令出现的时候就已经不复存在了,因为在当时那个年代基本上游戏机才是游戏的载体,中国也是在那年彻底失去了发展游戏机的黄金时期,也是在那年中国的游戏市场变成了一个荒漠,而后中国自己开发出自己的网游和手游市场,构建了一套自己的“收费”体系,这一举动确实发展了中国游戏市场,但也让中国玩家产生了另一个想法:游戏应该是免费的,至于付不付费应该由我们自己选择。而且这想法完全地摧毁了中国单机游戏市场,也让盗版游戏横行在网络上。

新天龙八部

但随着国家对版权的重视,国人没有的获得“盗版游戏”(打引号的原因:比如离线游戏应该也是一种盗版吧)的地方,也是因为单机游戏的线上模式的出现。中国单机游戏市场才终于迎来了真正的复苏。不过遗憾的是,由于长期的游戏脱节,导致国内的游戏开发商被“免费游戏”的思想所束缚,而国外的游戏开发商早就发展了自己的一套单机游戏开发体系,因此这么横向一对比,国内玩家自然感觉国内开发商游戏的整体比不过国外同等量级的游戏。这么一看好像Steam确是对中国单机游戏市场造成了影响,但实际上不过是因为中国单机游戏市场才刚刚发展,而且国外最起码比国内多发展了10多年。

下面是一些跟汉化相关的问题

主机游戏汉化问题

针对简体中文主机游戏来说

主机厂商和steam很不一样的地方就在于他们的游戏平台是伴随主机硬件存在的。而这种产品的出售必须要经过国家官方的审核。这里就不细说官方审核的难度了。

针对繁体中文主机游戏来说

现在还是有蛮多汉化的主机游戏,但多数应该还是繁体汉化,这多数都是因为中国香港和中国台湾引入的“官方游戏”。中国香港和中国台湾人口肯定是比较少的,因此对主机开发商来说确实市场较小,而汉化其实真的不便宜(如果是真的找翻译公司来做的话)。

为什么Steam中游戏可以不通过中国审核但中国玩家可以玩到?

World Trade Organization,简称世贸组织,WTO

Steam是通过WTO进入中国的,做个类比的话,steam和Amazon是一样的,他们都是平台,一个是做虚拟产品,一个则是实体产品。但都属于电子跨境交易,而这是受WTO保护的,我国当年加入WTO的时候是承诺开放这个部分的。而且Amazon的产品是不需要国家机构审核的,唯一需要的就是通过海关,但这是针对实体的,而Steam的产品是虚拟的,国家应该是没有针对跨境虚拟产品的政策。

说明:在非游戏平台购买虚拟产品应该是存在困难的,因为这种行为会被国家认为是在洗钱,或者说很难判断你是在洗钱还是在真实的购买,所以Steam或者说游戏平台还是存在一定程度上的“特权”

下面的话贴吧某个大佬写的。

国内审批,相当于白名单制度,名单上的才能在国内发售,其他的不允许

跨境交易,相当于黑名单制度,名单上的不能在国内发售,其他的自动允许

欢迎大家留下自己对汉化问题以及Steam对中国游戏市场的影响的看法

本文由小黑盒作者:W-ISSAC 原创
未经授权禁止转载或摘编

游戏

免费游戏也有进入库存的权利

2020-8-5 12:03:55

游戏

国行switch上可以完美体验的游戏

2020-8-5 18:04:34

搜索